《现代误译》是一部脑洞大开的短剧动画,它把历史上伟人留下的各种名言强行“误译”,再一本正经地当作真理来学习。这种荒诞的设定本身就充满了反差萌,仿佛是在用搞笑的方式解构严肃的哲学,让人在错愕中忍不住发笑。
不过观众对它的体验可谓两极分化,有人觉得剧本尴尬、后半段的纪录片访谈冗长难熬,甚至建议直接跳过采访只看正片;但也有人沉迷于这种漫才式的抖包袱,尤其是津田健次郎等声优突破常规的演绎,成了很多人坚持看下去的最大动力。其实如果只把这八分钟的小短剧当成下饭零食,忽略那些幕后花絮,整体观感会轻松有趣许多,毕竟不是所有人都想在搞笑番里接受哲学洗礼。
特别像第六集那样,调侃信息爆炸时代里“自以为独特的点子其实早就烂大街”的现象,确实能戳中当代人的共鸣点。这部作品或许更适合没什么耐心、只想图一乐的观众,没事扫两眼就能会心一笑,没必要深究其逻辑或强求全程高能。
总的来说,《现代误译》就像是一盘口味奇特的零食,爱的人觉得清爽解腻,不爱的人嫌它怪味豆。如果你正好缺个不用动脑的短番打发时间,不妨试试只挑正片看,说不定会被那种胡扯中带点哲理的风格意外圈粉。